Steamを眺めていると、
「海外では“圧倒的に好評”なのに、なんで日本語版が無いんだろう?」と思うゲームに時々出会う。
今日『Back to the Dawn ~ブレイク・ザ・アニマル・プリズン~』のレビューを読んで、妙に納得。
アプリの世界でも、この傾向ある気がするんだよなぁ…
https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/?l=japanese
Steamを眺めていると、
— 吉野@連邦(renpou.com) (@yoshinokentarou) March 16, 2026
「海外では“圧倒的に好評”なのに、なんで日本語版が無いんだろう?」と思うゲームに時々出会う。
今日『Back to the Dawn ~ブレイク・ザ・アニマル・プリズン~』のレビューを読んで、妙に納得。
アプリの世界でも、この傾向ある気がするんだよなぁ…https://t.co/qfqZXUGZbB pic.twitter.com/SzSAPI2EZV
日本語のSteamレビューは世界と比較して辛口気味(または気になる部分があった場合のみレビューを書く傾向がある)らしく、平均点を引き上げるためにあえて日本語をローカライズ対象外にすることもあるみたいです。面白いゲームがあるのにそういった理由で日本語化されていないと悲しいので、いいゲームにはいい評価を付けられるよう心掛けています。
この記事への反応
日本人陰キャ過ぎて良かった体験を共有しないからね。通販サイトもそうだよ。レビュー文化そのものが日本人に合わない。
実際マジで日本語レビューは批判傾向が多い気がする。
食べログ見ればわかる
大体3だもんw
好評だった時には感想を言わない
不評だったら感想をいう
そういう認識の人が多い
これは、マイナス評価教育しかしてこない義務教育のせい。
日本では「普通」が悪い意味になってしまっている。
【悲報】日本の消費者、海外からうっすら嫌われはじめる
ちょっと気に入らないとか今時ある便利機能がないだけで低評価。チュートリアルが無いとか親切じゃないだけで低評価。国産の無駄に長ったらしい丁寧さに慣れ過ぎてるところがあるきがする。最近出たゲームも海外評価非常に好評なのに日本の評価みたら全部低評価だった。100%のものを提供しないとダメ
シンプル翻訳が他言語より大変なのと販売とかの事務的な理由だよ
面白いです。星3/5
みたいなのめっちゃ多いよね。そりゃ、星5/5の方が製作者はモチベ上がるし、
星3/5評価とかついて全体評価下げるぐらいなら、日本に入れなくていいかなぁとはなってもおかしくないな。
グローバル展開してるゲームの日本コミュニティがしばしば海外から異質だと言われる理由もこの性質ゆえかな…
粗探しが好きすぎる残念民族
尼のレビューとか見てても思うけど
まず普通に届いてメインの機能が不足無く使えれば星は5なんだよ
日本だとそれが3になりがちなんだよな
ゲームレビューでもその傾向だからマジで嫌われる
フリーズとかクラッシュせずに普通に遊べたらまず5なんだよ
皆さんもう忘れておられるかもしれませんが?ポケモンGOとかマジでそれでしたよ。
任天堂は日本だけYoutubeのコメントはオフです。
レビュー書くの面倒だから低評価ポチで終わるのも原因かなとは思った。
これ程不毛なものはないからとりあえず避けとくかという意図も見える。
体感だけど、中国と日本と台湾は辛口、
米国は甘口、韓国は中辛って感じ。
ユーザーが少ないわりにローカライズが難しいからでは?
いいゲームを見つけたらどんどん高評価をしていこう
そうしないとどんどん日本語を外されていくかも
日本語があると高評価になりやすいくらいの流れにしてもいいかもしれない
この話題、定期的に出るけど、日本人ユーザーなんてSteam全体で見たらほんの数パーセントしかいないわけで、話者が多い英語・中国語メインになるのは当たり前の話。
日本語を入れてくれるだけでありがたい、訓練されたPCゲーマーであればそうとしか思わないであろう( ◠‿ ◠ )
日本人は減点法でしか評価できないからね。仕方ないね。
好きなゲームは積極的に褒めていかなきゃ
【ASMR】お耳屋メイドの幼なじみ~お兄ちゃんには内緒だよ?~【耳かき/マッサージ/耳ふー/シチュエーションボイス】
マックスファクトリー(Max Factory)
グッドスマイルカンパニー
本記事はアフィリエイトプログラムによる収益を得ています。
回天堂
Union Creative
童貞卒業ドキュメンタリー~キミのこと食べてあげる♡~



コメント (149)